Abus BW8020 Xevox Duplex VdS motion detector Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Für Zuhause Abus BW8020 Xevox Duplex VdS motion detector herunter. ABUS BW8020 Xevox Duplex VdS motion detector User Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 3
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
5INPLBW8020
FRANÇAIS
Instructions d’installation XEVOX DUPLEX VdS
Positionnement du détecteur
Préalablement au montage:
•choisir un site permettant au détecteur de mouvement la meilleure
détection possible d’une personne, en cas d’effraction
•Fixer le détecteur à la hauteur de montage conseillée à savoir 2,5 m
•Ne pas masquer le détecteur par des rideaux ou des objets encombrants
•Eviter la proximité de radiateurs, de tuyaux de chauffage ou de
refroidissement, voir les sorties d’aération du système de climatisation
•Ne pas placer le détecteur à des endroits proches des fenêtres ni
directement exposés au courant d’air
Instructions d’installation
1-Ouvrir le boîtier en enlevant le couvercle avant. Pour cela mettez un
tournevis plat dans l’échancrure du pied du détecteur, et soulevez le
couvercle doucement.
2-Retirer la carte de circuits imprimés : desserrer la vis de fixation et
appuyer avec un tournevis plat sur le support de la carte
(Coté gauche du boîtier) et retirer cette dernière doucement.
3-Ouvrir les perforations nécessaires au montage et au câblage
4-Introduire les câbles dans le boîtier en les faisant passer par les entrées
de câbles (à l’extérieur de l’unité)
5-serrer l’attache câble de telle façon que les câbles à l’intérieur du
boîtier soient bien fixer.
6- pour la protection contre la poussière et les insectes, Colmater
l’ouverture des entrées de câbles à l’aide de silicone
7-Fixer la face arrière du boîtier au mur, à une hauteur de montage de
2m jusqu’à 3m
8-Brancher les files aux bornes de raccordement (comme indiqué /
figure.2)
9-Remettre la carte dans le boîtier et serrer la vis de fixation
10-Refermer le boîtier sans oublier de fixer le couvercle de ce dernier à
l’aide de la vis
.
Mise en service et orientation
Orientation verticale : la carte de circuits imprimés peut être régler sur
plusieurs orientations (court/long). Pour cela vous devez ressortir la carte
de circuits imprimés et la replacer dans la position convenable
(court/long). Le réglage standard est Long.
-Réglage du compteur d’impulsion : le compteur d’impulsion règle le
nombre d’impulsions qui doivent être reconnues avant le déclanchement
de l’alarme. Ce réglage dépend de la position du cavalier : 1impulsion, si
le cavalier est sur une broche. Si le cavalier est sur les deux broches, le
détecteur aurait besoin de deux impulsions avant de déclancher l’alarme.
Réglage d’usine 2 impulsions.
INDICATION : Pour toutes les installations VDS, veuillez utiliser le réglage
d’impulsion 1.
-Réglage de la DEL d’indication :
Mettre le cavalier pour activer la DEL d’indication et l’enlever pour la
désactiver.
Si le cavalier est sur « ON »la DEL a ces états :
-jaune Alarme du canal gauche
-vert Alarme du canal droit
-rouge alarme
-Temps de stabilisation:
Après l’alimentation d’une tension de 9-16VDC, le détecteur à besoin de
3min pour s’adapter
-Test de fonctionnement :
Un test de fonctionnement est performé afin de déterminer si le détecteur
est en fonctionnement total. Pour faire ainsi passez à travers la zone de
couverture du détecteur (référez vous la figure 2).Contrôler la DEL pour
assurer une couverture complète Ce test doit être fait chaque semaine.
Description de la mémoire d’alarme
Le détecteur XEVOX DUPLEX VdS dispose de 3 possibilités
d’enregistrement d’alarme
Normalement dans toutes les installations VDS, les centrales contrôlent
l’état de la DEL. Pour utiliser l’option de mémoire, le connecteur du test
de fonctionnement doit être sur « OFF »
Le cavalier-Memory doit être choisi selon le pilotage (0V, 12V).
Les Options suivantes sont disponibles :
Ces options sont disponibles
Option 1 :
-tous les détecteurs mémorisent leur annonce d’alarme
-le détecteur qui a déclanché l’alarme n’est pas reconnu
-une commande à distance du test de fonctionnement par la centrale
n’est pas possible
tous les raccordements (MEM) doivent être en série et relier avec la sortie
« memory » de la centrale. L’entrée du test de fonctionnement
reste ouverte.
-Durant l’activation de la centrale, la sortie « memory » de la centrale
doit avoir +12V (High) ou 0V (Low). Et dans l’état passif 0V ou 12V
-La DEL du détecteur qui a déclanché l’alarme reste sur OFF (Dark-
control) jusqu’à ce que le système d’alarme sera désactivé.
-L’activation du système produit une tension de +12V ou 0V sur l’entrée
de la mémoire du détecteur et le réinitialise.
Option 2 :
-tous les détecteurs mémorisent leur annonce d’alarme
-le détecteur qui a déclanché l’alarme est reconnu
-une commande à distance du test de fonctionnement par la centrale
n’est pas possible
-les mêmes réglages de l’option1 à l’exception de : les raccordements du
test de fonctionnement seront reliés entre eux. Ces raccordements ne
seront pas relier à la centrale. La Del fonctionne de la même façon que
dans l’option 1 à l’exception de : la DEL du détecteur qui a déclanché
l’alarme en premier clignote, et les DELs des autres détecteurs sont
allumées.
Option 3 : VdS
-tous les détecteurs mémorisent leur message d’alarme
-le détecteur qui a déclanché l’alarme est reconnu
-une commande à distance du test de fonctionnement par la centrale est
possible
-les mêmes réglages de l’option 2 à l’exception de : tous les
raccordements du test de fonctionnement doivent être branchés à une
sortie de la centrale qui produit en cas de besoin +12V ou 0V.
-les DELs des détecteurs fonctionnent de la même façon que dans
l’option 2.lors du désarmement elles peuvent être alimentés de +12V
ou 0V (Commande par clavier) de tell façon que les DEL changent chaque
foie d’état ON/OFF en cas de détection. La réinitialisation est faite comme
dans l’option 1.
Remarque : Durant la réalisation du test de fonctionnement selon
l’option3, la mémoire ne sera pas effacer. Dès qu’on termine le test de
fonctionnement en décrochant la tension +12Vou0V, la DEL du
détecteur répètent la même annonce qu’elle avait avant le test de
fonctionnement.
Prendre en considération que seul le réarmement du système d’alarme
réinitialisent la mémoire du détecteur.
Quand vous réglez le connecteur du test de fonctionnement sur ON, la
DEL est allumée chaque foie que le détecteur déclanche une alarme. Si
vous voulez utiliser le détecteur seulement de cette façon, alors ne
branchez jamais les raccordements du test de fonctionnement et de
mémoire. Ne les laissez jamais tout simplement ouvert.
Fiche technique :
Tension d’alimentation : 9-16V DC (nor.12VDC)
Consommation du courant 11mA / 12V
Relais d’alarme NC, 50mA, 24VDC max
Relais d’autoprotection NC, 100mA, 24VDC max
Zone de couverture 15m x 15m
Hauteur de montage 2m jusqu’à 3m
Compteur d’impulsion 1,2 (cavalier)
Composent Pyro Deux Composent PIR dual
Durée d’alarme minimum 2,2 seconde
Temp. de fonctionnement -10° jusqu’à +55°C
Temp. de stockage -20° jusqu’à +60°C
Dimension 107 x 60 x 48mm
Poids 85g
DEL D’indication sélectionnable (cavalier)
Classe VDS B (G106507)
ITALIANO
Fig. 1
A: Bornes de raccordements/ Terminale di connessione
B: Contact autoprotection/ Contatto antisabotaggio
C: Composent PIR dual/ Sensore PIR duale
D: DEL/ LED
E: pont enfichable de mémoire/ Ponticello memoria
F: Pont enfichable du compteur d’impulsion/ Contatore d’impulsi
G: Pont enfichable du test de fonctionnement/ Ponticello per walk-test
E: Pont enfichable de la DEL/ Ponticello LED
Bornes de raccordements/ Terminale di connessione
1 Mémoire/ Memoria
2 Test de fonctionnement/ Walk test
3&4 Autoprotection/ Manomissione
5 libre/ Libero
6&7 Alarme/ Allarme
8&9 Tension d’alimentation / Ingresso tensione (GND, +12V)
Istruzioni per l’uso XEVOX DUPLEX VdS
Posizionamento del rilevatore
Prima del montaggio del rilevatore, osservare i seguenti punti:
•Scegliere un’ubicazione che, in caso di effrazione, consenta al rilevatore
di movimento di rilevare al meglio una presenza.
•Fissare il rilevatore all’altezza raccomandata di 2,5m.
•Non coprire il rilevatore con tende o oggetti ingombranti.
•Evitare l'immediata prossimità di radiatori, tubi dell'impianto di
riscaldamento o di raffreddamento oppure uscite dell’aria degli impianti
di climatizzazione.
•Non collocare il rilevatore in prossimità di finestre esposte alla luce
diretta del sole o a correnti d’aria.
Istruzioni per il montaggio
1. Aprire la scatola rimuovendo il coperchio frontale. A questo scopo
appoggiare un giravite piatto nella fessura sul lato inferiore del rilevatore
e, facendo leva, sollevare il coperchio con cautela.
2. Rimozione della scheda per circuito stampato: Svitare la vite di
fissaggio presente sulla scheda. Con l’ausilio di un giravite piatto, piegare
cautamente il dente di supporto sul lato sinistro della scatola verso
l’esterno ed estrarre la scheda.
Nota: Evitare qualunque tipo di contatto con il sensore ad IR.
3. Aprire i fori di montaggio e di cablaggio necessari.
4. Introdurre il cavo nella scatola attraverso le apposite aperture (dal lato
esterno dell’unità).
5. Fissare il bloccacavo (fascetta serracavo) al conduttore all’interno della
scatola, in modo tale da impedire la successiva estrazione del cavo dalla
stessa.
6. Sigillare l’apertura per il passaggio cavi con del silicone per
proteggerla da polvere e insetti.
7. Fissare la parte posteriore della scatola alla parete ad un’altezza tra 2
m e 3 m.
8. Collegare i fili ai morsetti (Fig.1).
9. Reinserire la scheda nella scatola e fissarla con viti alla base della
stessa.
10. Chiudere la scatola e non dimenticare di fissare il coperchio della
scatola con l’apposita vite.
Esercizio e allineamento
Allineamento verticale: La scheda a circuito stampato può essere
orientata in base a diverse impostazioni verticali (short e long). A questo
scopo, estrarre la scheda e reinserirla nella posizione corrispondente
(Short/Long). L’impostazione standard è long.
Impostazione del contatore di impulsi: Il contatore d’impulsi regola il
numero di impulsi che deve essere riconosciuto prima che il rilevatore
apra il relè d’allarme. L’impostazione del contatore d’impulsi può essere
regolata attraverso la rispettiva posizione del jumper. Se il jumper è
inserito su entrambi i pin (impostazione di default) la selezione per
l’impulso è 2, se si trova su un unico pin, il rilevatore necessita di un
impulsi per scattare. Nota: Utilizzare per l'installazione VdS
esclusivamente la selezione a
impulsi 1!
Impostazione dell’indicatore LED:
Inserire il ponticello LED per attivare l’indicatore a LED e rimuoverlo per
disattivare l’indicatore. Quando il ponticello è impostato su ON, il colore
del LED indica gli stati seguenti:
- giallo: PIR attivo
- verde: microonda attiva
- rosso: allarme
Tempo di accensione:
Una volta alimentato con tensione continua di 9-16V DC, il rilevatore
impiega ca. 3 minuti per riscaldarsi.
Walk test per il rilevatore:
Al fine di determinare il modello di copertura della lente viene eseguito
un walk test, che consiste nello spostarsi lungo il raggio d’azione del
rilevatore. Osservare, a questo scopo, il diagramma relativo al raggio
d’azione (fig. 2). Osservare i LED per garantire una copertura completa.
Questo test dovrebbe essere eseguito a scadenza settimanale.
Impostazione della portata del sensore a microonde (MW)
La portata del MW può essere modificata sulla scheda tramite il
potenziometro. Si prega di osservare che il potenziometro è impostato
sul livello più basso per garantire la copertura totale della zona da
proteggere.
Descrizione della funzione memoria allarme (fig. 3)
Il rilevatore XEVOX DUPLEX VdS è dotato di 3 varianti di memoria
allarme.
Nell’impianto a norma VdS è la centralina d’allarme che normalmente
controlla lo stato dei LED. Per consentire l’uso della funzione memoria
dell’impianto, il connettore WALK –TEST deve stare su OFF!
Sono disponibili le seguenti varianti di memoria:
Variante 1:
- tutti i rilevatori memorizzano le loro segnalazioni d’allarme
- non è individuabile quale rilevatore è scattato per primo
- il controllo a distanza della funzione WALK –TEST a partire dalla
centralina non è possibile
Tutti i collegamenti della memoria (MEM) devono essere collegati in serie
ed essere connessi all’uscita „memoria“ della centralina. L’ingresso del
WALK –TEST rimane aperto. Durante l’inserimento della centralina, la
tensione presente sull’uscita della memoria della centralina dovrebbe
essere o +12V (HIGH) o 0V (LOW), corrispondenti a 0V o 12V in caso
di disinserimento. I LED dei rilevatori scattati rimangono su OFF
(oscuramento), finché il sistema d’allarme non viene disinserito.
L’inserimento del sistema crea una tensione di +12V o 0V sull’ingresso
memoria del rilevatore e lo resetta.
Variante 2:
- tutti i rilevatori memorizzano le loro segnalazioni d’allarme
- è individuabile quale rilevatore è scattato per primo
- il controllo a distanza della funzione WALK –TEST a partire dalla
centralina non è possibile
Procedere come per l’installazione in base alla Variante 1, con
l’eccezione che questa volta tutti i collegamenti del WALK -TEST dei
rilevatori vengono collegati tra di loro. Tuttavia detti collegamenti non
vengono collegati alla centralina. Il LED funziona come nella Variante 1,
tranne per il fatto che durante il disinserimento del sistema lampeggia
solo il LED del rilevatore che per primo ha rilevato il movimento. In tutti
gli altri rilevatori i LED sono fissi.
Variante 3: VdS
- tutti i rilevatori memorizzano le loro segnalazioni d’allarme
- è individuabile quale rilevatore è scattato per primo
- il controllo a distanza della funzione WALK –TEST a partire dalla
centralina è possibile
Procedere come per l’installazione in base alla Variante 2, con
l’eccezione che questa volta tutti i collegamenti del WALK -TEST devono
essere collegati ad un’uscita centralizzata che, all’occorrenza, fornisce
una tensione di +12V o 0V. Il LED dei rilevatori funziona come nella
Variante 2. Tuttavia, durante il disinserimento possono essere alimentati
con una tensione di +12V o 0V (mediante comandi da tastiera), di
modo che i LED dei rilevatori commutano ogni volta in posizione ON/OFF
quando compare o viene rilevata una presenza.Il ripristino si effettua
come descritto per la Variante 1.
Nota: Durante l’esecuzione di un WALK-TEST in base alla Variante 3, la
memoria non viene cancellata. Non appena viene terminato il WALK-TEST
attraverso il disinserimento della tensione di +12V o 0V sull’ingresso
WALK -TEST, il LED del rilevatore riproduce esattamente l’indicazione che
riportava prima dell’avvio del test. Si fa presente che solo il
reinserimento del sistema d’allarme consente di resettare la memoria del
rilevatore. Commutando il connettore WALK –TEST del rilevatore su ON,
il LED del rilevatore lampeggia ogni volta che questo scatta. Se si
desidera utilizzare il rilevatore unicamente in questo modo, non effettuare
il collegamento di WALK -TEST e MEM. Lasciare questi collegamenti
semplicemente aperti.
Dati tecnici:
Tensione di servizio: 9-16V DC (nom.12VDC)
Assorbimento: 11mA a 12V
Contatto allarme: NC, 50mA, 24VDC max.
Contatto antisabotaggio NC, 100mA, 24VDC max.
Zona di copertura: 15m x 15m
Altezza di fissaggio: da 2m a 3m
Contatore d’impulsi: 1,2 (ponticello)
Sensore piro: sensore PIR duale
Durata allarme: min 2,2 s
Temperatura di esercizio: da -10
0
a +55
0
C
Temperatura di stoccaggio: da -20
0
C a +60
0
C
Dimensioni (AxLxP): 107 x 60 x 48mm
Peso: 85g
Indicatore LED: selezionabile (ponticello)
Classe VdS: B (G106507)
Fig. 2
Option 1/
Variante 1:
Option 2/
Variante 2:
Option 3/
Variante 3:
Fig. 3
Seitenansicht 0
1 2 3

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

5INPLBW8020 FRANÇAIS Instructions d’installation XEVOX DUPLEX VdS Positionnement du détecteur Préalablement au montage: •choisir un site permettan

Seite 2

5INPLBW8020 NEDERLANDS Installatie instructies XEVOX DUPLEX VdS Plaatsen van de melder Houd bij de montage van de melder rekening met de volgende

Seite 3

5INPLBW8020 DEUTSCH Bedienungsanleitung XEVOX DUPLEX VdS Plazieren des Melders Vor der Montage des Melders sollten Sie die folgenden Punkte berücks

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare